Gongpyeongdong Kkomjangeo (공평동꼼장어)
+82-2-738-1769
It is a place where you can eat in the atmosphere of a cart bar that is often featured in Korean dramas. The best menu at this restaurant is grilled sea eel. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.
- Adresse : 29, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul
※ Präsentationsinformationen
- Hauptgericht
Grilled Sea Eel
- Information und Führungen
• 1330 Travel Hotline: +82-2-1330
(Korean, English, Japanese, Chinese)
• For more info: +82-2-738-1769
- Menü
Grilled Sea Eel / Webfoot Octopus
- Öffnungszeiten
15:30-24:00 (Last Order 23:00)
- Ruhetag
Open 24/7
- Raucherbereich
Non-smoking
◎ Tourismus-Infobox in der Umgebung
⊙ Suha-dong Gran Seoul (수하동 그랑서울)
- Tel
+82-2-2158-7958
A gomtang (beef-bone soup) specialty store that uses only Korean beef. The best menu at this restaurant is beef bone soup. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.
⊙ LoL Park (롤파크)
- Webseite
www.leagueoflegends.com
Im LoL Park wird die League of Legends Champions Korea (LCK), der größte LoL-Wettkampf in Korea und Qualifizierung für die League of Legends World Championship, ausgetragen. Nebeneinrichtungen sind unter anderem die LCK Arena, der Riot Store für Merchandise-Artikel, das Riot PC Bang und ein Café.
⊙ Korea Grand Sale (코리아그랜드세일)
- Webseite
www.koreagrandsale.co.kr
www.instagram.com
- Tel
• Touristentelefon:
+82-2-1330 (Kor, Eng, Jap, Chn)
• Weitere Informationen unter:
+82-70-7787-4242
Der Korea Grand Sale ist ein Festival, das Kultur, Tourismus und Shopping für internationale Touristen fördert. Es bietet verschiedene Rabatte und Vorteile in Bereichen wie Shopping, Unterkunft, Verkehrsmittel, Entertainment, Beauty und Gesundheit, Essen und vielem mehr.
⊙ Honghwa Jokbal Bindaetteok (홍화족발빈대떡)
- Tel
+82-2-723-0614
A great place for group dinners and gatherings. This restaurant's signature menu is braised pigs' feet. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.
⊙ Insadong PR Center (인사동홍보관)
- Webseite
www.hiinsa.com
(Korean, English)
- Tel
+82-82-737-7890~1
Das Insadong PR Center wurde im Jahr 2006 mit dem Ziel eröffnet, in- und ausländischen Besuchern Zugang zu Informationen über die koreanische Kultur und Geschichte zu ermöglichen. Es wurde ursprünglich als eine private Residenz für Prinz Uichin, einem Sohn des Kaisers Gojong errichtet.
Es stellt zudem die Tradition und Geschichte des Viertels Insadong vor und bietet Tour-Broschüren und Toutisteninformationen in verschiedenen Sprachen (Englisch, Japanisch und Chinesisch). Besucher können traditionelle Kleidung anprobieren und das Wi-Fi innerhalb der Einrichtung nutzen.
⊙ Glocke Bosingak (보신각 터)
- Webseite
culture.seoul.go.kr
www.cha.go.kr
- Tel
+82-2-2133-2641
Mit der Glocke Bosingak während der Joseon-Zeit die Zeit angesagt. Um 04:00 Uhr morgens rang sie 33 Mal und verkündete den Beginn des Tages und die Öffnung der Stadttore, um 22:00 Uhr nachts rang sie 28 Mal und signalisierte die Schließung der Tore. Die Glocke befand sich ursprünglich am Tempel Wongaksa, wurde jedoch im Jahre 1619 zu ihrem heutigen Standort verlegt. Sie hat einen hohen, kulturellen Wert, da ihr genaues Baujahr bekannt ist und Historiker so Reliquien aus der selben Zeit genauer datieren können.
Jeden Tag um 11:20 Uhr (außer Montags) findet eine einstündige Läutzeremonie statt, und jeden 31. Dezember wird mit einer beliebten Läutzeremonie das neue Jahr begrüßt.
⊙ Dakgopsae (닭곱새)
- Tel
+82-2-6226-8220
This Korean cuisine is located near Jonggak Station, Seoul. The representative menu is chicken, beef small intestine and shrimp hot pot. A restaurant where chicken, intestine, and shrimp are fried and served with spicy sauce.
⊙ Amdwaeji Oyangsikgwan (암돼지오양식관)
- Tel
+82-2-737-8088
A barbecue specialty restaurant located in Jongno, Seoul. The most famous menu is grilled pork belly. Skin-on pork belly is actually the same as grilled pork belly BBQ.
⊙ Templestay-Informationszentrum (템플스테이 홍보관)
- Webseite
www.templestay.com
Das Templestay-Informationszentrum bietet verschiedene Informationen und Dienstleistungen zu Templestays und Tempelgerichten sowohl für Koreaner als auch Ausländer. Es betreibt außerdem Erlebnisprogramme wie Gespräche mit einem Mönch, Teezeremonien und mehr, mit denen man die buddhistische Kultur genauer kennen lernen kann.
Dieses Werk wurde von der Koreanischen Tourismusorganisation im 21. Jahr erstellt und als erster öffentlicher Nuri-Typ veröffentlicht.Sie können es kostenlos bei der Koreanischen Tourismusorganisation herunterladen, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen